7月17日消息,近日,韩国YouTube博主崔秀勋与中国友人在京都一家寿司店用餐,意外发现店家区分本地人与外国游客,提供两套差异巨大的 “阴阳菜单”。
博主进店后,店员听到二人使用英文,直接递上外文专属菜单,页面仅有高价套餐,三贯和牛寿司标价2600日元,无平价单品。
她心生疑虑,以拍摄素材为由索要日文菜单,店员反复确认其是否看懂日语,才不情愿拿出本土菜单。
两份菜单对比反差明显:日文菜单最低单品仅500日元,平价选择丰富,外文菜单不仅缺少低价菜品,同类寿司价格高出数倍,店铺门外也未公示统一售价。
当她将这件事分享到社交媒体进行曝光后,评论区意外涌进了非常多的日本网友,他们竟然不约而同地指责博主,称接待外国人沟通成本更高,加价合情合理,甚至直言 “嫌贵就不要进店、不要来日本旅游”,还有人拿韩国商铺对外双重定价反驳,认为各国都存在同类现象。
据悉,此类双重定价并非孤例,年初大阪一家拉面店就因外语菜单溢价一倍引发纠纷,店家事后更宣称禁止中国顾客入店。
文章来源:
我爱百科网
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至23467321@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除;如已特别标注为本站原创文章的,转载时请以链接形式注明文章出处,谢谢!